¿Llevarías a tu hijo a un colegio bilingüe?

encuesta367En el último número de Muy Interesante, ya en tu kiosco habitual, analizamos cómo el aprendizaje de varios idiomas afecta a nuestro cerebro. Si quieres saber más sobre el tema te invitamos a comprar el número 367 del mes de diciembre, pero nos gustaría saber tu opinión sobre la educación bilingüe. ¿Llevarías a tu hijo a un colegio en dos idiomas o crees que resulta contraproducente por la cantidad de problemas que puede suponer? Queremos conocer vuestra opinión ¿Tú qué opinas?

 

Queremos conocer tu opinión, déjanos también tus comentarios antes, durante o después de votar .

 

En Muy Interesante queremos conocer tu opinión. Responde a la pregunta y déjanos tus comentarios al respecto, publicaremos los resultados en el próximo número.

 

¿Crees que los mentirosos son más inteligentes?


Comentarios
Añadir nuevo
+/-
Escribir comentario
Nombre:
Email:
 
Título:
 
Por favor introduce el código anti-spam que puedes leer en la imagen.
Nano  - - No entiendo   |2011-11-25 19:35:58
La pregunta debería ser si el colegio para los niños debería ser bilingüe,
bicultural o multilingüe. Es obvio que mínimo bilingüe.
Juana  - Más info   |2011-11-25 19:42:37
Yo he encontrado en @serpadres_es este artículo sobre el bilingüismo:
"quiero que mi hijo sea bilingüe y yo no lo soy". Ahí está el tema.


http://www.serpadres.es/1-2-anos/educacion/apren
der-idiomas-quiero-que-mi-hijo-sea-bilingue-y-yo-n o-lo-soy.html
Carlos   |2011-11-25 19:46:38
Lo que se plantea es si una educación bilingüe temprana es beneficiosa en el
desarrollo del niño, LO CUAL NO ESTÁ COMPROBADO ni muchísimo menos, es más,
mucha gente opina que no. Así que para mi no es tan obvio.
Anónimo   |2011-11-25 20:43:47
Juana el link está mal, sería este otro, sin el espacio entre
medias...
http://www.serpadres.es/1-2-anos/educaci
on/aprender-idiomas-quiero-que-mi-hijo-sea-bilingu e-y-yo-no-lo-soy.html
Un
saludo
diego fuentealba A.  - SI por que...   |2011-11-25 21:37:11
Aumente su intelecto, al poder hablar mas de un idioma su cerebro se abre a
nuevos horizontes, en lo social le hiria mucho mejor que una persona comun ya
que puede comunicarse con otras personas, y en lo economico se les abren las
puertas del mundo ya que podria facialmente trabajar en qualquier lugar sin
dificultad.

PD: Yo mismo se hablar español, mi lengua natal y tambien ingles,
frances, italiano, ruso y un poco de aleman,ese ultimo lo estoy aprendiendo. Y
esto me ayudara vastante en el desarollo personal y economico.
Vanesa  - Un problema ser bilingüe?????   |2011-11-25 22:14:06
Soy maestra de un colegio público bilingüe. ¿Qué inconsciente es capaz de
asegurar que aprender más de un idioma es un PROBLEMA?.
Ni para los niños, ni
para los adultos.
Voy a por la revista. Espero que éste sólo sea el gancho de
un artículo bien documentado.
Llamar "problema" al bilingüismo me
parece fuera de lugar, de otros tiempos...mentalidad del Jurásico.
Anónimo   |2011-11-26 09:46:51
Bastante se escribe con B y no con V. seguro que sabes tantos idiomas?
Un aficionado  - No sólo el "vastante"   |2011-11-26 13:52:41
No sólo ha cometido la aberración de poner bastante con V, además a puesto
"qualquier" en vez de "cualquier"... es decir: expulsado por
doble tarjeta amarilla.
ELIZABETH  - TE FELICITO PORQUE SABES VARIOS IDIOMAS   |2011-11-26 14:26:34
PERO EN ESPAÑOL.... ES BASTANTE.... SUPONGO QUE FUE UN ERROR INVOLUNTARIO
jose  - Si...te ayuda...   |2011-11-26 14:43:27
Si hijo..te ayudará "bastante"
Jorge A   |2011-11-26 18:27:37
Ya que tu lengua natal es el español, no estaría de más que utilizases
tildes, 'v' y 'b' con acierto
Héctor  - errores para quien presume de tantos idiomas   |2011-11-27 22:59:03
"hiria" se escribe sin "h", "facialmente" debe ser un
error de dedo, "qualquier" se escribe con "c" inicial,
"vastante" con "b". Eso sin considerar la ausencia total de
acentos. Uff!!
Ortografía   |2011-11-27 23:41:29
No pones ni una tilde y "vastante" se escribe con b.
Yo  - No me lo creo   |2011-11-26 01:05:30
Como es posible que piensen que aprender otra lengua no es beneficioso para un
niño,un niño es una esponja,absorve todo lo que se le enseñe y obvio que otro
idioma le abre nuevos horizontes,tanto laboral como en lo personal.Yo hablo
Castellano o como le llamamos comunmente español,ingles,portugues e Italiano y
os aseguro que gracias a eso en mi vida laboral me a ayudado mucho.
Entonces en
donde esta el problema de que un niño estudie en un colegio bilingue o
multilingue,eso es magnifico!!!!
Alberto  - No digamos estupideces señores!!   |2011-11-26 04:04:36
a ver no digamos mas sandeces por favor, aqui la cuestion no es si aprender
ingles es bueno o no, si no si los chavales aprenderan los conocimientos de las
otras asignaturas si no se enteran de la mitad( cosa que ya de por si muchos de
los contenidos sobran) o si al niño le despertara interes la asignatura si no
se entera!! lo que hay que hacer es dar una clase de ingles bien dada y no como
ahora que o no se da nada o no se sabe dar la asignatura, asi que dejemos de
decir idioteces y centremonos en ofrecer una mayor calidad en los contenidos!!!
Rosamar  - faltan colegios bilingues   |2011-11-26 09:22:34
Por supuesto que si hubiera tenido la opción de enviar a mi hijo a un colegio
"normal" o a uno bilingüe, lo hibiera enviado a uno bilingüe. El
problema es que no hay los suficientes colegios públicos como para poder
elegir.
casimiro  - Bilingüismo made in Andalucía   |2011-11-26 14:22:37
http://www.diariocordoba.com/noticias/educacion/bi
ling-ismo-made-in-andalucia_609412.html
Mi opinión
casimiro  - Lo mismo pero sin enlace   |2011-11-26 14:23:22
No sé hablar apenas en inglés, aunque me defiendo a la hora de traducir un
texto. Tal vez sea el momento de dejar de leer este análisis crítico, alegando
que su autor va a arrimar el ascua a su sardina monolingüe, por despecho o por
envidia, sin argumentos sólidos. O puede seguir leyendo y tener una perspectiva
diferente a la del colegio Británico que nos quieren vender.

El bilingüismo
fue impulsado, en algunos centros, buscando la permanencia del profesorado
provisional y en no pocos, sin debate previo, sin consenso y ¡sin conexión con
las etapas previas o posteriores! Hoy lo impone la consejería a golpe de BOJA.
Como muchos otros, es un plan florero: "Dermoestética en lugar de cirugía
radical" (la cita es mía), porque el alumnado no está adquiriendo las
competencias lingüísticas que se persiguen. Son, simplemente, 3 o 4 horas
semanales más de lengua 2 (la lengua 1 es el castellano). Tampoco ayuda a
Josep Bruch  - Si, como mínimo bilingüe.   |2011-11-26 16:16:34
Yo soy bilingüe, y mi nieta, a una muy temprana edad, ya es
trilingüe.
Personalmente, soy de la opinión de que debería haber una única
lengua universal, y más teniendo en cuenta que el actual nivel tecnológico
permitiria, sin lugar a dudas, crear una que estuviera a años luz del
esperanto, y que pudièramos utilizar todos.
¿El único problema? Los
políticos y los nacionalistas reaccionarios, que, por intereses personales los
unos y por ideologias los otros, nunca aceptarán que su lengua materna esté en
segundo lugar.
Oscar  - ¿Llevarias a tu hijo ............   |2011-11-26 16:29:44
Yo he respondido que no, pero considero que aprender otro idioma es muy
importante, llegada una edad sería muy aconsejable que lo haga para su futuro
general, no solo laboral y relaciones sociales, es muy cierto que en temprana
edad lo afectaría en las faltas de ortografía, ya que en la actualidad en su
propio idioma son un desastre.
Jeanne  - Leer, Analizar y Escribir   |2011-11-26 17:37:25
Como señalo Alberto, por favor analicen bien sus comentarios.... el tema en
general trata de si un niño a corta edad tiene las cualidades de aprender otro
idioma y el como afecta su desarrollo. Personalmente, de niño (unos 7 años)
estudie en una escuela privada en donde nos enseñaban ingles... y al aprenderlo
a una edad tan temprana, se vuelve algo cotidiano, obvio.. lo que te pueden
enseñar no es la gran cosa, todo depende de la pedagogía en la enseñanza, mas
sin embargo, fueron la base para que hoy lo domine a la perfección.
Jeanne  - Una aclaración mas!!   |2011-11-26 17:56:47
El dominio de un idioma requiere tiempo, no se puede aprender en 1 o 2 años de
escuela, lo que se fomenta es la base del mismo a partir de ejercicios y
dinámicas...

@Josep Bruch: Solo para aclarar, su idea de un solo idioma
es hermosa pero a la vez ridícula, no tiene nada que ver la política o las
ideologías, si no la preservación de una cultura a travez de nuestro idioma.
Que los empresarios con mayor influencia económica en el mundo hablen Chino e
Ingles, y por ende, debamos aprender su idioma, CAMBIA!!
Claudia   |2011-11-26 21:09:09
Pues depende, porque como el nivel sea como el de los colegios bilingües de la
Comunidad de Madrid, es para echarse a llorar. Los profesores no saben
pronunciar, y los niños acaban aprendiendo esa mala pronunciación. Además, si
son realmente bilingües habrían de aprender las palabras y las expresiones en
ambos inglés y español, no sólo en español.

Por supuesto que la educación
bilingüe es el futuro, pero no poniendo a profesores incompetentes a dar clase
que pronuncien eyes igual que se leería en español.
Claudia   |2011-11-26 21:10:02
Perdón, donde puse "no sólo en español" quise decir "no sólo en
lengua inglesa".
Soledad  - No te preocupes, Oscar   |2011-11-29 15:18:51
Hola Oscar, yo no creo que aprender desde pequeño a hablar dos idiomas sea un
impedimento para tener un estilo correcto a la hora de hablar y escribir. Por el
contrario, creo que un idioma se enriquece con el otro, mutuamente.

Mi
abuelo comenzó a enseñarme inglés a los 3 años, y no tengo errores ni de
ortografía ni de redacción. Además soy muy consciente de las macroestructuras
discursivas que se usan en un idioma y en otro.

Supongo que el tema de las
faltas ortográficas va por otro lado...
maby  - bilingüe si...   |2011-11-27 16:25:27
claro que ayuda... vivo en un país bilingüe... y desde temprana edad
aprendemos a hablar ambos idiomas indistintamente... es más.., creo que
favorece aprendizaje a los mas pequeños, porque es como expresarse dos
veces..., ya sea en uno u otro idioma... y por supuesto interpretará mejor... y
más todavía, las posibilidades de relacionamiento.., son múltiples
beneficios... y si es que no entendieron, sería necesario una metodología
distinta.., para mayor aprovechamiento...
Alberto  - No confundir   |2011-11-28 12:25:01
no es lo mismo dar bilingue en un pais bilingue que hacerlo en españa donde la
gran mayoria de la poblacion no sabe ingles y no puedes practicar lo aprendido!!
Juanma  - Reflexion   |2011-11-28 13:51:45
Yo tengo una reflexion sobre esto,
Por un lado si es bueno el bilingüismo
porque fuera de españa nos tratan de cstetillos con esto del idioma, pero por
otro lado realmente la gente de fuera sabe idiomas?.
La semana pasada un
reportaje de tv. En un pueblo de Màlaga había la mayor colonia de Alemanes de
España, y algunos de ellos no pronunciaba una palabra en castellano despues de
10 años de residencia.
Me da que pensar: cuando viene la gente de fuera a
nuestro pais nosotros le facilitamos màs la interlocución de lo que ellos nos
la facilitan a notros, por lo tanto no creo que ellos esten mejor preparados que
nosotros, todo esto claro està si dejar de reconocer que saber idiomad es
"muy interesante"
Maria  - Algunas aclaraciones   |2011-12-22 00:15:26
Le aseguro que la mayoría de los alemanes tienen un buen nivel de inglés,
solamente con lo que aprenden en la escuela. Muchos aprenden francés e
italiano. Vivo en el sur de Alemanía y nunca tuve dificultades para entenderme
con la gente de aquí en inglés. Lo que sucede es que nuestro idioma no se
encuentra entre las prioridades en los planes educativos. Sin embargo, los
aspectos culturales les gustan mucho. Se escucha más música latina en
Alemanía y ellos conocen más sobre gastronomía que nosotros la de ellos. Mi
marido habla siete idiomas y yo solamente cuatro.